查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

사리 1中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    把儿 bǎr.

    말린 국수 한 사리
    一把儿挂面

    사리 2
    [명사]
    【음역어】纱丽 shālì. 사리 3
    [명사]
    事理 shìlǐ. 理头儿 lǐ‧tour. 【문어】情理 qínglǐ.

    사리를 분별하다
    明白事理

    저 사람의 언행은 사리에 맞지 않다
    那个人没理头儿

    이렇게 해야 사리에 맞다
    这样做合乎情理

    그는 사리를 아는 사람이다
    他是个会事人

    나이가 많고 사리에 밝은 사람
    老长明理的人

    사리 4
    [명사]
    私利 sīlì.

    사리만을 따지는 사람
    讲私利的人

    사리 5
    [명사]〈종교〉 舍利 shèlì.
  • "사리"中文翻译    莎丽
  • "1"中文翻译    正
  • "고사리" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 薇 wēi. 拳菜 quáncài. 蕨菜 juécài.
  • "사리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 绕 rào. 缠 chán. 绕缠 ràochán. 무명실을 실패에 사리다把棉绳儿绕在线板儿上그는 손에 붕대를 사리고 있다他手上缠着绷带나무에 여러 가닥의 덩굴이 사려 있다树上绕缠着好几条藤子 (2) 夹 jiā.꼬리를 사리고 도주하다夹起尾巴逃跑 (3) 蜷曲 quánqū.뱀 한 마리가 풀밭에서 몸을 사리고 있다草丛里有一条蜷曲着的蛇 (4) 躲避 duǒbì. 躲开 duǒ‧kāi.깊은 산속으로 몸을 사리다躲避在深山里 (5) 吝惜 lìnxī.자신의 힘을 사리지 않다不吝惜自己的力量
  • "사리탑" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 舍利塔 shèlìtǎ.
  • "삽사리" 中文翻译 :    [명사]〈동물〉 哈巴狗 hǎ‧bagǒu. 巴狗儿 bāgǒur. 巴儿狗 bārgǒu. 狮子狗 shī‧zigǒu. 猱狮狗 náoshīgǒu. 집에 있는 그 흰 색의 삽사리는 6년을 길렀다家里那只白色的哈巴狗养了6年
  • "송사리" 中文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 青鳉 qīngjiāng. 鳉 jiāng.
  • "쉽사리" 中文翻译 :    [부사] 轻易 qīng‧yì. 动不动 dòng‧budòng. 그는 쉽사리 의견을 발표하지 않는다他不轻易发表意见이 시계는 쉽사리 고장이 난다这个表动不动就坏了
  • "피사리" 中文翻译 :    [명사] 除草 chúcǎo. 除稗子 chúbài‧zi. 정원사에게는 피사리가 제일 걱정이다除草最让园丁发愁
  • "고사리손" 中文翻译 :    [명사] 像薇一样小小的孩子的手.
  • "도사리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 蜷盘 quánpán. 푸른 뱀이 풀밭을 기어가다 인기척을 듣고, 몸을 도사린 채 고개를 들고 조금도 움직이지 않다青蛇在草丛游走,听到人声, 立即蜷盘成圈, 昂起了头, 丝毫不动(2) 盘 pán. 盘踞 pánjù.불안과 죄책감이 여전히 나의 마음에 도사리고 있다不安与负罪的感觉仍旧盘踞在我的心里 (3) 怀有 huáiyǒu.마음속으로 적의를 도사리다怀有敌意
  • "불가사리" 中文翻译 :    [명사]〈동물〉 海盘车 hǎipánchē. 海星 hǎixīng.
  • "사리사욕" 中文翻译 :    [명사] 私利私欲 sīlì sīyù. 自肥 zìféi. 사리사욕을 위해 나쁜 일을 하다为了私利私欲而做坏事
  • "송사리떼" 中文翻译 :    [명사] 鳉群 jiāngqún.
  • "어렵사리" 中文翻译 :    [부사] 好不容易 hǎo‧buróng‧yi. 어렵사리 끝냈다好不容易做完了
  • "진신사리" 中文翻译 :    [명사]〈불교〉 真身舍利 zhēnshēn shèlì. 석가모니 진신사리释迦牟尼真身舍利
  • "–게 1" 中文翻译 :    [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我 게 1 [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家?
  • "–고 1" 中文翻译 :    A) [조사] 用于‘에, 에서’等助词之后, 表示‘无论在哪里’.B) [조사] 用于终结词尾之后, 表示‘传达或引用’. –고 2 A) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的终结形词尾之一. (1) 表示‘提问或抗议’. (2) 表示‘感叹或同意’.B) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的接续形词尾之一. (1) 表示‘并列’. (2) 表示‘对立’. (3) 表示‘先后次序’. (4) 表示‘原因’. (5) 表示‘保持前一动作的状态, 进行后一动作’. (6) 同‘있다’连用, 表现‘现在进行’. (7) 同‘싶다’连用, 表示‘愿望’. (8) [‘―고 은(ㄴ)’의 형식으로 쓰이어] 表示‘强调’. 고 1 [명사] 活扣儿 huókòur. 活套 huótào. 活结 huójié. 고 2 [명사] [‘―ㄴ 고로’의 형식으로 쓰이어] 表示‘原因’. 고 3 故 gù. 已故 yǐgù. 지질학자 고 이사광已故地质学家李四光고 4[명사] 先亲 xiānqīn. 고 5 [명사]〈불교〉 苦 kǔ. 고– [접두사] 高 gāo. 量 liàng. 고강도高强度
  • "–과 1" 中文翻译 :    [조사] 和 hé. 同 tóng. 与 yǔ. 及 jí. 기술과 생산은 분리할 수 없는 것이다技术同生产是分不开的어려움과 싸우다与困难作斗争세계 각국과 평화롭게 공존하다与世界各国和平共处자신과는 아무 관계가 없다与己无关인민과 적이 되다与人民为敌도서·실험 기구·표본과 기타图书、仪器、标本及其它东西–과 2[접미사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 문과文科이과理科치과牙科안과眼科비서과秘书科재무과财务科인사과人事科 (2)〈생물〉 科 kē. 소나무과松科꿩과雉科–과 3[접미사] (1) 课 kè. 회계과会计课문서과文书课 (2) 课 kè.제1과第一课이 교과서는 모두 25과로 되어 있다这本教科书共有二十五课 과 1 [명사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 너는 무슨 과 학생이냐?你在什么系读书? (2)〈생물〉 科 kē. 호랑이는 무슨 과에 속하느냐?老虎属于哪个科?과 2[명사] 课 kè. 이 책은 각 과마다 연습문제가 있다这本书每课都有练习问题
  • "–구 1" 中文翻译 :    [접미사] 使动态后缀. 솟구다涌上–구 2[접미사] 口 kǒu. 입구入口분화구喷火口 구 1 A) [수사] 九 jiǔ. 구곱하기 2은 18이다九乘二等于十八B) [명사] 九 jiǔ.구년9年구 2[명사] 具 jù. 시체 네 구四具尸体구 3[명사] 区 qū. 자치구自治区구역区域구 4[명사]〈언어〉 句子 jù‧zi. 短语 duǎnyǔ. 词组 cìzǔ. 仂语 lèyǔ. 语 yǔ. 구 5 [명사] 球 qiú. 제1구第一个球
  • "–기 1" 中文翻译 :    [접미사] 期 qī. 届 jiè. 제1권 제2기第一卷第二期이 간행물은 이미 십 몇 기가 출판되었다这个刊物已经出版了十几期제1기 대표 대회第一届代表大会상반기上半届–기 2[접미사] 机 jī. 세탁기洗衣机녹음기录音机–기 3[접미사] [기록을 나타내는 명사에 붙어] 录 lù. 纪录 jìlù. 모험기冒险录 기 1 [명사]? [숫자 앞에 붙어] 几 jǐ. 기십만원几十万元기 2[명사] (1)〈화학〉 基 jī. 根 gēn. 파라핀기石蜡基메틸기甲(烷)基아미노기氨根유산기硫酸根 (2) 统 tǒng. 尊 zūn.비석 한 기一统碑 =一座碑불상 1기一尊佛像금빛의 아미타여래상 1기一尊金身的如来佛像기 3[명사] 旗 qí. 【문어】帜 zhì. 조기(弔旗)를 달다挂半旗기치旗帜표지의 기幡帜기 4[명사] (1) 气 qì. 力气 lìqì. 劲儿 jìnr. (너무 화가 나서) 기가 막히다气结 =干咽기가 죽다气馁 =沮丧 =颓唐 =自馁 =泄气기가 통하다得气기가[힘이] 세다很有力气모두가 조금만 더 기를 쓰면 앞당겨 완성할 수 있다大伙儿再加一把劲儿, 就能提前完成 (2) 气 qì. 感觉 gǎnjué.더운 기가 느껴지다感觉热气가을비가 한바탕 지나간 후에는, 약간 추워진 기를 느낀다一场秋雨过后就感觉有点冷了기 5[명사] 纪 jì. 세기世纪중세기中世纪캄브리아기寒武纪쥐라기侏罗纪
  • "–께 1" 中文翻译 :    [조사] 给 gěi. 向 xiàng. 对 duì. [‘에게’的尊称] 할아버님께 드리는 편지给祖父的信선생님께 인사를 올리다向老师致敬–께 2[접미사] 用于表示时间或地点的名词词根之后, 表示‘左右’, ‘附近’. 보름께十五号左右역전께로 가다到车站附近去
  • "–나마 1" 中文翻译 :    [조사] 哪怕 nǎpà. 순간이나마 너를 안고 싶다哪怕只是一个瞬间,我也想拥抱你 –나마 2虽然 suīrán. 尽管 jǐnguǎn. 나는 너를 보지는 못하나마, 네가 주는 온기는 좋아한다我虽然看不到你, 但是喜欢你给的温柔그는 독학해서 체계적이지는 못하나마, 읽은 양은 사람을 놀라게 할 정도는 된다他的自学尽管不太系统, 但阅读量大得惊人
  • "–네 1" 中文翻译 :    [접미사] [일부 명사의 뒤에 붙어] (1) 们 ‧men.우리네我们당신네你们 (2) 们 ‧men.왕씨네老王们–네 2用于谓词词干之后的对等阶叙述式终结词尾, 有时表示“感叹”. 눈이 오네下雪了백운은 천년을 유유히 흐르네白云千载空悠悠 네 1 [대사] 你 nǐ. [‘너’에 주격 주사 ‘가’나 보격 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태] 네가 오고 싶을 때, 언제든지 와라你想什么时候来就什么时候来네 2四 sì. 四个 sì‧ge. [일부 단위를 나타내는 말 앞에 쓰여 그 수량이 넷임을 나타내는 말] 네 계절四季 =四时 =四运 =【문어】四序네 구석[귀퉁이, 모퉁이]四旮旯儿 =四隅네 귀四角네 발四蹄네 번째第四个(사각형의) 네 변四边(儿)네 사나이四条汉子네 3[감탄사] [존대할 자리에서 대답하거나 반문하는 말] (1) 是 shì. 啊 á.네, 알겠습니다是, 我知道了밑의 하인이 벼락 치듯 ‘네’하고 대답했다底下差役炸雷似的答应了一声‘是’왕씨는 한마디 ‘네’하고 대답했다王老应了一声 ‘是’ (2) 啊 á.네? 뭐라구요?啊? 你说什么?
  • "–다가 1" 中文翻译 :    [조사] 用于助词‘에, 에게’和几个副词语之后, 明确其意思. –다가 2 ☞–다3B)
사리 1的中文翻译,사리 1是什么意思,怎么用汉语翻译사리 1,사리 1的中文意思,사리 1的中文사리 1 in Chinese사리 1的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。